PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 916
‹ กลับ
สูจิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 916 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๐๙๑ ↗
‹ ข้อ 915
ข้อ 917 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๑๖] ดูกรนางผู้เจริญ ถ้าบิดาของท่าน จะพึงรู้เข็มที่ข้าพเจ้าทำนี้ จะต้องยกท่าน ให้ข้าพเจ้า พร้อมด้วยทรัพย์อย่างอื่นที่มีอยู่ในเรือน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja387:6.1
#
อิมญฺจ ๓- เต ปิตา ภทฺเท
✎ ร่าง
Imañce te pitā bhadde,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 68.124
ja387:6.2
#
สูจึ ชญฺญา มยา กตํ
✎ ร่าง
Sūciṁ jaññā mayā kataṁ;
ja387:6.3
#
ตยา จ มํ นิมนฺเตยฺย
✎ ร่าง
Tayā ca maṁ nimanteyya,
ja387:6.4
#
ยญฺจตฺถญฺญํ ฆเร ธนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Yañcatthaññaṁ ghare dhanan”ti.
ja387:7.1
#
สูจิชาตกํ ทุติยํ ฯ
✎ ร่าง
Sūcijātakaṁ dutiyaṁ.
ja388:0.1
#
—
Jātaka
ja388:0.2
#
—
Chakkanipāta
ja388:0.3
#
—
Kharaputtavagga
ja388:0.4
#
ตุณฺฑิลชาตกํ
✎ ร่าง
3. Tuṇḍilajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน