‹ กลับ
ปัพพชิตวิเหฐกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 942 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๑๖๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๔๒] บุคคลเหล่าใด มีปัญญา เป็นพหูสูต สามารถคิดเหตุการณ์ได้มาก บุคคลเหล่านั้น ควรคบหาโดยแท้เทียว ข้าแต่พระราชา พระองค์ได้ทรง เห็นภิกษุและหม่อมฉันแล้ว จงทรงกระทำบุญให้มากเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja391:6.1 #
อทฺธา หเว เสวิตพฺพา สปญฺญา✎ ร่าง
“Addhā have sevitabbā sapaññā,
ja391:6.2 #
พหุสฺสุตา เย พหุฐานจินฺติโน✎ ร่าง
Bahussutā ye bahuṭhānacintino;
ja391:6.3 #
ภิกฺขุญฺจ ทิสฺวาน มมญฺจ ราช✎ ร่าง
Bhikkhuñca disvāna mamañca rāja,
ja391:6.4 #
กโรหิ ปุญฺญานิ อนปฺปกานิ ฯ✎ ร่าง
Karohi puññāni anappakāni”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน