PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 958
‹ กลับ
วัฏฏกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 958 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๒๓๑ ↗
‹ ข้อ 957
ข้อ 959 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๕๘] เมื่อกาอยู่ในท่ามกลางศัตรู แสวงหาเหยื่ออยู่ในที่นั้นๆ มีใจหวาด สะดุ้งอยู่เป็นนิตย์ ที่ไหนจะอ้วนเล่า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja394:2.1
#
อมิตฺตมชฺเฌ วสโต
✎ ร่าง
“Amittamajjhe vasato,
ja394:2.2
#
เตสุ อามิสเมสโต
✎ ร่าง
tesu āmisamesato;
ja394:2.3
#
นิจฺจํ อุพฺพิคฺคหทยสฺส
✎ ร่าง
Niccaṁ ubbiggahadayassa,
ja394:2.4
#
กุโต กากสฺส ทฬฺหิยํ ฯ
✎ ร่าง
kuto kākassa daḷhiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน