PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 977
‹ กลับ
มโนชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 977 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๓๐๓ ↗
‹ ข้อ 976
ข้อ 978 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๗๗] ผิฉะนั้น บัดนี้ เราจะหลีกไปชายป่าตามความสบาย ธรรมดาสหายผู้ ตายแล้วเช่นนี้ไม่มี เราผู้มีชีวิตอยู่พึงได้สหาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja397:2.1
#
หนฺททานิ วนนฺตานิ
✎ ร่าง
Handa dāni vanantāni,
ja397:2.2
#
ปกฺกมามิ ยถาสุขํ
✎ ร่าง
pakkamāmi yathāsukhaṁ;
ja397:2.3
#
เนตาทิสา สขา โหนฺติ
✎ ร่าง
Netādisā sakhā honti,
ja397:2.4
#
ลพฺภา เม ชีวโต สขา ฯ
✎ ร่าง
labbhā me jīvato sakhā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน