PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 976
‹ กลับ
มโนชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 976 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๓๐๓ ↗
‹ ข้อ 975
ข้อ 977 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๗๖] เหตุใดลูกศรจึงไม่หลุดไปจากแหล่ง และสายจึงหดหู่เข้ามา พระยาเนื้อ ชื่อมโนชะสหายของเรา คงถูกเขาฆ่าตายเป็นแน่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja397:1.1
#
ยถา จาโป นินฺนมติ
✎ ร่าง
“Yathā cāpo ninnamati,
อ้างอิง
PTS 3.323 · พุทธชยันตี 30.266
ja397:1.2
#
ชิยา จาปิ นิกุชฺชติ
✎ ร่าง
jiyā cāpi nikūjati;
ja397:1.3
#
หญฺญเต นูน มโนโช
✎ ร่าง
Haññate nūna manojo,
ja397:1.4
#
มิคราชา สขา มม ฯ
✎ ร่าง
migarājā sakhā mama.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน