PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1005
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1005 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 1004
ข้อ 1006 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๐๕] ท่านเป็นมนุษย์ มาเห็นพิภพของนาคที่ตนไม่เคยเห็นแล้ว เป็นผู้ถูกภัย คือความตายคุกคามแล้ว เป็นผู้ไม่กลัว และไม่อภิวาท อาการเช่นนี้ดู เหมือนจะไม่มีแก่ผู้มีปัญญา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja546:250.1
#
อทิฏฺฐปุพฺพํ ทิสฺวาน
🤖 AI จับคู่
“Adiṭṭhapubbaṁ disvāna,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 32.278
ja546:250.2
#
มจฺโจ มจฺจุภยฏฺฏิโต
🤖 AI จับคู่
macco maccubhayaṭṭito;
ja546:250.3
#
พฺยมฺหิโต นาภิวาเทสิ
🤖 AI จับคู่
Byamhito nābhivādesi,
ja546:250.4
#
น อิทํ ปญฺญวตามิว ฯ
🤖 AI จับคู่
nayidaṁ paññavatāmiva”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน