‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1004 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๐๔] ท่านผู้นี้แหละ คือวิธูรบัณฑิตที่พระองค์ทรงปรารถนานั้นมาแล้ว พระเจ้า ข้า ท่านวิธูรบัณฑิตผู้รักษาธรรม ข้าพระพุทธเจ้าได้มาแล้วโดยธรรม เชิญใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท ทอดพระเนตรวิธูรบัณฑิต ผู้จะแสดง ธรรมถวายด้วยเสียงอันไพเราะ เฉพาะพระพักตร์ ณ บัดนี้ การสมาคม ด้วยสัปบุรุษทั้งหลาย ย่อมเป็นเหตุนำความสุขมาให้โดยแท้.
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
ja546:248.1 #
อยํ หิ โส อาคโต ยํ ตฺวมิจฺฉสิ✎ ร่าง
“Ayañhi so āgato yaṁ tvamicchasi,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.352
ja546:248.2 #
ธมฺเมน ลทฺโธ มม ธมฺมปาโล✎ ร่าง
Dhammena laddho mama dhammapālo;
ja546:248.3 #
ตํ ปสฺสถ สมฺมุขา ภาสมานํ✎ ร่าง
Taṁ passatha sammukhā bhāsamānaṁ,
ja546:248.4 #
สุโข หเว ๑- สปฺปุริเสหิ สงฺคโม ฯ✎ ร่าง
Sukho have sappurisehi saṅgamo”.
ja546:249.1 #
กาลาคิริกณฺฑํ นาม ฯ✎ ร่าง
Kāḷāgirikaṇḍaṁ nāma.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน