‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1069 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๖๙] ชาวสีพีและชาวนิคมประชุมกันกล่าวอย่างนี้ว่า พระเวสสันดรผู้มีวัตรงาม จงเสด็จไปสู่อารัญชรคีรีทางฝั่งแม่น้ำ โกนติมาราตามทางที่พระราชาผู้ถูก ขับไล่เสด็จไปนั้นเถิด.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja547:53.1 #
เอวนฺตํ สิวิโย อาหุ✎ ร่าง
Evaṁ taṁ sivayo āhu,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.227
ja547:53.2 #
เนคมา จ สมาคตา✎ ร่าง
negamā ca samāgatā;
ja547:53.3 #
โกนฺติมาราย ตีเรน✎ ร่าง
“Kontimārāya tīrena,
ja547:53.4 #
คิริมารญฺชรํ ปติ✎ ร่าง
girimārañjaraṁ pati;
ja547:53.5 #
เยน ปพฺพาชิตา ยนฺติ✎ ร่าง
Yena pabbājitā yanti,
ja547:53.6 #
เตน คจฺฉตุ สุพฺพโต ฯ✎ ร่าง
tena gacchatu subbato”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน