‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1068 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๖๘] เราจะให้หทัย ให้จักษุ เงิน ทอง แก้วมุกดา แก้วไพฑูรย์ หรือ แก้วมณี เป็นทรัพย์ภายนอกของเรา จะเป็นอะไรไป เมื่อยาจกมาถึง เราเห็นแล้ว ก็จงให้แขนขวาแขนซ้าย ไม่หวั่นไหวเลย ใจของเรา ยินดีในทาน ชาวสีพีทั้งปวงจงขับไล่ จงฆ่าเราเสีย หรือจะตัดเราให้ เป็นเจ็ดท่อนก็ตามเถิด เราจักไม่งดการให้ทานเลย.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja547:50.1 #
หทยํ จกฺขุมฺปหํ ทชฺชํ✎ ร่าง
“Hadayaṁ cakkhumpahaṁ dajjaṁ,
ja547:50.2 #
กึ เม พาหิรกํ ธนํ✎ ร่าง
Kiṁ me bāhirakaṁ dhanaṁ;
ja547:50.3 #
หิรญฺญํ วา สุวณฺณํ วา✎ ร่าง
Hiraññaṁ vā suvaṇṇaṁ vā,
ja547:50.4 #
มุตฺตา เวฬุริยา มณิ✎ ร่าง
Muttā veḷuriyā maṇi.
ja547:51.1 #
ทกฺขิณํ วามหํ ๑- พาหุํ✎ ร่าง
Dakkhiṇaṁ vāpahaṁ bāhuṁ,
ja547:51.2 #
ทิสฺวา ยาจกมาคเต✎ ร่าง
disvā yācakamāgate;
ja547:51.3 #
ทเทยฺยํ น วิกมฺเปยฺยํ✎ ร่าง
Dadeyyaṁ na vikampeyyaṁ,
ja547:51.4 #
ทาเน เม รมตี ๒- มโน ฯ✎ ร่าง
dāne me ramate mano.
ja547:52.1 #
กามํ มํ สิวิโย สพฺเพ✎ ร่าง
Kāmaṁ maṁ sivayo sabbe,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.364
ja547:52.2 #
ปพฺพาเชนฺตุ หนนฺตุ วา✎ ร่าง
pabbājentu hanantu vā;
ja547:52.3 #
เนว ทานา วิรมิสฺสํ✎ ร่าง
Neva dānā viramissaṁ,
ja547:52.4 #
กามํ ฉินฺทนฺตุ สตฺตธา ฯ✎ ร่าง
kāmaṁ chindantu sattadhā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน