‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1090 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๙๐] ลำดับนั้น พระมหาราชาเสด็จดำเนินไปทรงวิงวอนพระสุณิสาว่า ดูกร แม่มัทรี ผู้มีร่างกายอันชโลมจันทน์ เจ้าอย่างได้ทรงธุลีละอองเลย แม่มัทรีเคยทรงผ้ากาสี อย่าได้ทรงผ้าคากรองเลย การอยู่ในป่าเป็นความ ลำบาก ดูกรแม่มัทรี ผู้มีลักขณาอันงาม เจ้าอย่าไปเลยนะ.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja547:167.1 #
ตโต สุณฺหํ มหาราชา✎ ร่าง
Tato suṇhaṁ mahārājā,
ja547:167.2 #
ยาจิตุํ ปฏิปชฺชถ✎ ร่าง
yācituṁ paṭipajjatha;
ja547:167.3 #
มา จนฺทนสมาจาเร✎ ร่าง
“Mā candanasamācāre,
ja547:167.4 #
รโชชลฺลํ อธารยิ ฯ✎ ร่าง
rajojallaṁ adhārayi.
ja547:168.1 #
กาสิยานิ ปธาเรตฺวา✎ ร่าง
Mā kāsiyāni dhāretvā,
ja547:168.2 #
กุสจีรํ อธารยิ✎ ร่าง
kusacīraṁ adhārayi;
ja547:168.3 #
ทุกฺโข วาโส อรญฺญสฺมึ✎ ร่าง
Dukkho vāso araññasmiṁ,
ja547:168.4 #
มา หิ ตฺวํ ลกฺขเณ คมิ ฯ✎ ร่าง
mā hi tvaṁ lakkhaṇe gami”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน