‹ กลับ
กุสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 115 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๗๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๕] พระเจ้ากุสราชพระองค์ใด ผู้มีพระปรีชาอย่างยอดเยี่ยม ผู้ย่ำยีกษัตริย์ ทั้งเจ็ดพระนคร ทรงปราบปรามแคว้นอื่นให้พ่ายแพ้ จักทรงกำจัด กษัตริย์เหล่านั้นทั้งหมดได้ พระเจ้ากุสราชพระองค์นั้น ประทับอยู่ที่นี่ แหละ เพคะ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja531:54.1 #
อิเธว โส สตฺตุมทฺทโน✎ ร่าง
“Idheva so sattumaddano,
ja531:54.2 #
ปรรฏฺฐปฺปมทฺทโน✎ ร่าง
pararaṭṭhappamaddano;
ja531:54.3 #
กุโส โสฬารปญฺญาโณ✎ ร่าง
Kuso soḷārapaññāṇo,
ja531:54.4 #
โย เน สพฺเพ วธิสฺสติ ๓- ฯ✎ ร่าง
yo te sabbe vadhissati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน