PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 118
‹ กลับ
กุสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 118 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๗๓๓ ↗
‹ ข้อ 117
ข้อ 119 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๘] เจ้าเป็นหญิงชั่วช้าจัณฑาลหรือ หรือว่าเจ้าเป็นหญิงประทุษร้ายตระกูล เจ้าเกิดแล้วในตระกูลพระเจ้ามัททราช เหตุใดจึงกระทำพระสวามีให้ เป็นทาส.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja531:57.1
#
เวณี ตฺวมสิ จณฺฑาลี
✎ ร่าง
“Veṇī tvamasi caṇḍālī,
ja531:57.2
#
อาทูสิ กุลคนฺธินี
✎ ร่าง
adūsi kulagandhinī;
ja531:57.3
#
กถํ มทฺทกุเล ชาตา
✎ ร่าง
Kathaṁ maddakule jātā,
ja531:57.4
#
ทาสํ กยิราสิ กามุกํ ฯ
✎ ร่าง
dāsaṁ kayirāsi kāmukaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน