PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 12
‹ กลับ
นฬินิกาชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 12 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑ ↗
‹ ข้อ 11
ข้อ 13 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒] ดูกรท่านผู้ประพฤติพรหมจรรย์ การประกอบมนต์ก็ดี การประกอบ กระสายยาก็ดี โอสถก็ดี ย่อมแก้ไม่ได้ ขอท่านจงเอาองคชาตอันอ่อน นุ่มของท่านเสียดสีกำจัดความคัน ตามที่ข้าพเจ้าจะพึงมีความสุขอย่างยิ่ง เถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja526:17.1
#
น มนฺตโยคา น กสายโยคา
✎ ร่าง
“Na mantayogā na kasāyayogā,
ja526:17.2
#
น โอสธา พฺรหฺมจาริ กมนฺติ ฆฏฺ
✎ ร่าง
Na osadhā brahmacāri kamanti;
ja526:17.3
#
เฏ มุทุเกน องฺเคน ๒- วิเนหิ กณฺฑุํ
✎ ร่าง
Yaṁ te mudu tena vinehi kaṇḍuṁ,
ja526:17.4
#
ยถา อหํ ปรมสุขี ภเวยฺยํ ฯ
✎ ร่าง
Yathā ahaṁ paramasukhī bhaveyyaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน