‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1215 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๑๕] นั่นหน้าของใครหนองามยิ่งนัก ดังทองคำอันนายช่างหลอมด้วยไฟสุกใส หรือดังแท่งทองคำอันละลายคว้างที่ปากเบ้า ฉะนั้นเด็กทั้งสองคนนี้มี อวัยวะคล้ายคลึงกัน มีลักษณะคล้ายคลึงกันคนหนึ่งคล้ายคลึงพ่อชาลี คนหนึ่งเหมือนแม่กัณหาชินา ทั้งสองคนมีรูปเสมอกัน ดังราชสีห์ออก จากถ้ำทอง ฉะนั้นเด็กสองคนนี้ปรากฏเหมือนดังหล่อด้วยทองคำเทียว.
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
ja547:661.0 #
11. Mahārājapabba
ja547:661.1 #
กสฺเสตํ มุขมาภาติ✎ ร่าง
“Kassetaṁ mukhamābhāti,
อ้างอิงPTS 6.574 · ฉัฏฐสังคายนา 69.272
ja547:661.2 #
เหมํวุตฺตตฺตมคฺคินา✎ ร่าง
hemaṁvuttattamagginā;
ja547:661.3 #
นิกฺขํว ชาตรูปสฺส✎ ร่าง
Nikkhaṁva jātarūpassa,
ja547:661.4 #
อุกฺกามุขปหํสิตํ ฯ✎ ร่าง
ukkāmukhapahaṁsitaṁ.
ja547:662.1 #
อุโภ สทิสปจฺจงฺคา✎ ร่าง
Ubho sadisapaccaṅgā,
ja547:662.2 #
อุโภ สทิสลกฺขณา✎ ร่าง
ubho sadisalakkhaṇā;
ja547:662.3 #
ชาลิสฺส สทิโส เอโก✎ ร่าง
Jālissa sadiso eko,
ja547:662.4 #
เอกา กณฺหาชินา ยถา ฯ✎ ร่าง
ekā kaṇhājinā yathā.
ja547:663.1 #
สีหา วิลาว นิกฺขนฺตา✎ ร่าง
Sīhā bilāva nikkhantā,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.464
ja547:663.2 #
อุโภ สมฺปตฺติรูปกา✎ ร่าง
ubho sampatirūpakā;
ja547:663.3 #
ชาตรูปมยาเยว✎ ร่าง
Jātarūpamayāyeva,
ja547:663.4 #
อิเม ทิสฺสนฺติ ทารกา ฯ✎ ร่าง
ime dissanti dārakā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน