‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1217 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๑๗] ข้าแต่พระเจ้าสญชัยสมมติเทพ กุมารทั้งสองนี้มีผู้ให้แก่ข้าพระองค์ด้วย ความพอใจ ตั้งแต่วันที่ข้าพระองค์ได้สองกุมารนี้มา คืนวันนี้เป็นคืนที่ ๑๕
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja547:665.1 #
มยฺหนฺเต ทารกา เทว✎ ร่าง
“Mayhaṁ te dārakā deva,
ja547:665.2 #
ทินฺนา วิตฺเตน สญฺชย✎ ร่าง
dinnā vittena sañjaya;
ja547:665.3 #
อชฺช ปณฺณรสา รตฺติ✎ ร่าง
Ajja pannarasā ratti,
ja547:665.4 #
ยโต ลทฺธา ๓- เม ทารกา ฯ✎ ร่าง
yato laddhā me dārakā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน