‹ กลับ
โสณนันทชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 156 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๙๔๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๖] ข้าพเจ้าทั้งหลายได้ไปแล้วในความมืด วันนี้ข้าพเจ้าทั้งหลายเกิดความรู้ ขึ้นแล้ว ท่านโกสิยฤาษีได้แสดงธรรมแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายเหมือนส่อง แสงอันรุ่งเรืองจากไฟ ฉะนั้น พระอาทิตย์เป็นเทพเจ้าแห่งแสง มีรัศมี เจิดจ้า เมื่ออุทัยย่อมแสดงรูปดีและรูปชั่วให้ปรากฏแก่สัตว์ทั้งหลาย ฉันใด ท่านโกสิยฤาษีก็แสดงธรรมแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย ฉันนั้นเหมือน กัน.
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
ja532:59.1 #
อธิคตมฺหา ตเม ญาณํ✎ ร่าง
“Adhigamā tame ñāṇaṁ,
ja532:59.2 #
ชาลํว ชาตเวทโต✎ ร่าง
Jālaṁva jātavedato;
ja532:59.3 #
เอวเมว โน ภวํ ธมฺมํ✎ ร่าง
Evameva no bhavaṁ dhammaṁ,
ja532:59.4 #
โกสิโย ปวิทํสยิ ฯ✎ ร่าง
Kosiyo pavidaṁsayi.
ja532:60.1 #
ยถา อุทยมาทิจฺโจ✎ ร่าง
Yathā udayamādicco,
ja532:60.2 #
วาสุเทโว ปภงฺกโร✎ ร่าง
Vāsudevo pabhaṅkaro;
ja532:60.3 #
ปาณีนํ ปวิทํเสติ✎ ร่าง
Pāṇīnaṁ pavidaṁseti,
ja532:60.4 #
รูปํ กลฺยาณปาปกํ✎ ร่าง
Rūpaṁ kalyāṇapāpakaṁ;
ja532:60.5 #
เอวเมว โน ภวํ ธมฺมํ✎ ร่าง
Evameva no bhavaṁ dhammaṁ,
ja532:60.6 #
โกสิโย ปวิทํสยิ ฯ✎ ร่าง
Kosiyo pavidaṁsayi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน