‹ กลับ
จุลลหังสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 169 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๑๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๙] ดูกรนายพรานนก พระยาหงส์นั้นเป็นราชาของเรา ทั้งเป็นเพื่อนเสมอ ด้วยชีวิตของเราด้วย เราจึงไม่ละท่านไป จนกว่าจะถึงที่สุดแห่งกาละ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja533:21.1 #
ราชา เม โส ทิชามิตฺต✎ ร่าง
“Rājā me so dijāmitta,
ja533:21.2 #
สขา ปาณสโม จ เม✎ ร่าง
sakhā pāṇasamo ca me;
ja533:21.3 #
เนว นํ วิชหิสฺสามิ✎ ร่าง
Neva naṁ vijahissāmi,
ja533:21.4 #
ยาว กาลปริยายํ ๑- ฯ✎ ร่าง
yāva kālassa pariyāyaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน