PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 184
‹ กลับ
จุลลหังสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 184 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๑๕๘ ↗
‹ ข้อ 183
ข้อ 185 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๔] โทษอะไรๆ ย่อมไม่มีในหมู่อำมาตย์ของพระองค์แลหรือ อำมาตย์ เหล่านั้น ย่อมไม่ห่วงใยชีวิต เพราะประโยชน์ของพระองค์แลหรือ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja533:60.1
#
กจฺจิ นุ เต ๑- อมจฺเจสุ
✎ ร่าง
“Kacci bhoto amaccesu,
ja533:60.2
#
โทโส โกจิ น วิชฺชติ
✎ ร่าง
doso koci na vijjati;
ja533:60.3
#
กจฺจิ จ เต ตวตฺเถสุ
✎ ร่าง
Kacci ca te tavatthesu,
ja533:60.4
#
นาวกงฺขนฺติ ชีวิตํ ฯ
✎ ร่าง
nāvakaṅkhanti jīvitaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน