‹ กลับ
สุธาโภชนชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 249 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๕๙๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๔๙] ข้าพเจ้าไม่ซื้อ ไม่ขาย อนึ่ง แม้ความสั่งสมของข้าพเจ้าก็ไม่มีในที่นี้ ภัตนี้มีนิดหน่อยทั้งหาได้แสนยาก ข้าวสุกแล่งหนึ่งนี้หาพอแก่เราสอง คนไม่.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja535:1.1 #
เนว กีณามิ น ๑- วิกฺกิณามิ✎ ร่าง
“Neva kiṇāmi napi vikkiṇāmi,
อ้างอิงPTS 5.387 · สยามรัฐ 28.88
ja535:1.2 #
น จาปิ เม สนฺนิจโย อิธตฺถิ✎ ร่าง
Na cāpi me sannicayo ca atthi;
ja535:1.3 #
สุกิจฺฉรูปํ วติทํ ปริตฺตํ✎ ร่าง
Sukiccharūpaṁ vatidaṁ parittaṁ,
ja535:1.4 #
ปตฺโถทโน นาลมยํ ทุวินฺนํ ฯ✎ ร่าง
Patthodano nālamayaṁ duvinnaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน