‹ กลับ
กุณาลชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 303 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๘๙๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๐๓] ดูกรสหายปุณณมุขะ หญิงย่อมดูหมิ่นสามีเพราะเหตุการ ๘ ประการ คือ เพราะสามีเป็นคนจน ๑ เพราะสามีเจ็บกระเสาะกระแสะ ๑ เพราะสามีเป็นคนแก่ ๑ เพราะสามีเป็นนักเลงสุรา ๑ เพราะสามีเป็นคนโง่ ๑ เพราะสามีเป็นคนมัวเมา ๑ เพราะคล้อย ตามในกิจทุกอย่าง ๑ เพราะไม่ก่อให้ทรัพย์ทุกอย่างเกิดขึ้น ๑ ดูกรสหายปุณณมุขะ ได้ยินว่า หญิงย่อมดูหมิ่นสามีด้วยเหตุ ๘ ประการนี้. และในเรื่องนี้มีถ้อยคำเป็นคาถาอีกส่วนหนึ่งว่า หญิงย่อมดูหมิ่นสามีด้วยเหตุ ๘ ประการ คือ ความจน ๑ เจ็บ กระเสาะกระแสะ ๑ เป็นคนแก่ ๑ เป็นนักเลงสุรา ๑ เป็นคนโง่ ๑ เป็นคนมัวเมา ๑ คล้อยตามในกิจทุกอย่าง ๑ ไม่ก่อสิ่งปรารถนาทุกอย่าง ให้เกิดขึ้น ๑.
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
ja536:44.1 #
อฏฺฐหิ ขลุ สมฺม ปุณฺณมุข ฐาเนหิ อิตฺถี สามิกํ อวชานาติ✎ ร่าง
Aṭṭhahi khalu, samma puṇṇamukha, ṭhānehi itthī sāmikaṁ avajānāti.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.86
ja536:44.2 #
ทลิทฺทตา อาตุรตา ชิณฺณกตา ๑- สุราโสณฺฑตา มุทฺธตา ปมตฺตตา สพฺพกิจฺเจสุ อนุวตฺตนตา สพฺพธนมนุปฺปาทเนน✎ ร่าง
Daliddatā, āturatā, jiṇṇatā, surāsoṇḍatā, muddhatā, pamattatā, sabbakiccesu anuvattanatā, sabbadhanaanuppadānena—
ja536:44.3 #
อิเมหิ ขลุ สมฺม ปุณฺณมุข อฏฺฐหิ ฐาเนหิ อิตฺถี สามิกํ อวชานาติ ฯ✎ ร่าง
imehi khalu, samma puṇṇamukha, aṭṭhahi ṭhānehi itthī sāmikaṁ avajānāti.
ja536:44.4 #
ภวติ จ ปนุตฺตเรตฺถ วากฺยํ✎ ร่าง
Bhavati ca panuttarettha vākyaṁ—
ja536:45.1 #
ทลิทฺทํ อาตุรญฺจาปิ✎ ร่าง
Daliddaṁ āturañcāpi,
อ้างอิงพุทธชยันตี 31.392
ja536:45.2 #
ชิณฺณกํ สุรโสณฺฑกํ✎ ร่าง
jiṇṇakaṁ surasoṇḍakaṁ;
ja536:45.3 #
ปมตฺตํ มุทฺธปตฺตญฺจ ทต✎ ร่าง
Pamattaṁ muddhapattañca,
ja536:45.4 #
ฺตํ กิจฺเจสุ ๒- หาปนํ✎ ร่าง
sabbakiccesu hāpanaṁ;
ja536:45.5 #
สพฺพกามปณิธาเนน✎ ร่าง
Sabbakāmappadānena,
ja536:45.6 #
อวชานาติ สามิกนฺติ ฯ✎ ร่าง
avajānāti sāmikanti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน