PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 361
‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 361 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
‹ ข้อ 360
ข้อ 362 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๖๑] บุรุษรู้อยู่จะพึงกินยาพิษ หรือจับอสรพิษที่มีฤทธิ์ร้ายแรงมีเดชกล้าได้หรือ ผู้ใดพึงกินคน ผู้กล่าวคำสัตย์เช่นพระองค์ ศีรษะของผู้นั้นพึง แตก ๗ เสี่ยง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja537:73.1
#
วิสํ ปชานํ ปุริโส อเทยฺย
✎ ร่าง
“Visaṁ pajānaṁ puriso adeyya,
อ้างอิง
PTS 5.493
ja537:73.2
#
อาสีวิสํ ชลิตํ อุคฺคเตชํ
✎ ร่าง
Āsīvisaṁ jalitamuggatejaṁ;
ja537:73.3
#
มุทฺธาปิ ตสฺส วิผเลยฺย ๑- สตฺตธา
✎ ร่าง
Muddhāpi tassa viphaleyya sattadhā,
ja537:73.4
#
โย ตาทิสํ สจฺจวาทึ อเทยฺย ฯ
✎ ร่าง
Yo tādisaṁ saccavādiṁ adeyya.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน