‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 366 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๖๖] คนเราให้พรใดแล้วจะกลับไม่ให้ ย่อมไม่ควรให้พรนั้น ดูกรพระสหาย ขอพระองค์จงทรงมั่นพระทัยรับพรเถิด แม้ชีวิตหม่อมฉันก็จะสละ ถวายได้.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja537:82.1 #
น ตํ วรํ อรหติ ชนฺตุ ทาตุํ✎ ร่าง
“Na taṁ varaṁ arahati jantu dātuṁ,
ja537:82.2 #
ยํ วาปิ ทตฺวาน อวากเรยฺย✎ ร่าง
Yaṁ vāpi datvāna avākareyya;
ja537:82.3 #
วรสฺสุ สมฺม อวิกมฺปมาโน✎ ร่าง
Varassu samma avikampamāno,
ja537:82.4 #
ปาณํ จชิตฺวานปิ ทสฺสเมว ฯ✎ ร่าง
Pāṇaṁ cajitvānapi dassameva”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน