‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 365 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๖๕] ดูกรท่านผู้มีธรรมอันลามก พระองค์ไม่รู้สึกความตายของพระองค์ ไม่รู้สึก ประโยชน์และมิใช่ประโยชน์ นรกและสวรรค์ เป็นผู้ติดในรส ตั้งมั่น ในทุจริต จะให้พรอะไร หม่อมฉันพึงทูลพระองค์ว่า ขอให้ทรงประทาน พร แม้พระองค์ประทานแล้ว จะกลับไม่ประทานก็ได้ ความทะเลาะ วิวาทนี้ อันพระองค์จะพึงเห็นเอง ใครจะเข้ามาเป็นบัณฑิตวินิจฉัย ความทะเลาะวิวาทนี้.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja537:80.1 #
โย นตฺตโน มรณํ พุชฺฌเส ๒- ตุวํ✎ ร่าง
“Yo nattano maraṇaṁ bujjhasi tuvaṁ,
อ้างอิงPTS 5.495
ja537:80.2 #
หิตาหิตํ วินิปาตญฺจ สคฺคํ✎ ร่าง
Hitāhitaṁ vinipātañca saggaṁ;
ja537:80.3 #
คิทฺโธ รเส ทุจฺจริเต นิวิฏฺโฐ✎ ร่าง
Giddho rase duccarite niviṭṭho,
ja537:80.4 #
กึ ตฺวํ วรํ ทสฺสสิ ปาปธมฺม ฯ✎ ร่าง
Kiṁ tvaṁ varaṁ dassasi pāpadhamma.
ja537:81.1 #
อหญฺจ ตํ เทหิ วรนฺติ วชฺชํ✎ ร่าง
Ahañca taṁ dehi varanti vajjaṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.144 · พุทธชยันตี 31.430
ja537:81.2 #
ตฺวญฺจาปิ ทตฺวาน อวากเรยฺย✎ ร่าง
Tvañcāpi datvāna avākareyya;
ja537:81.3 #
สนฺทิฏฺฐิกํ กลหมิมํ วิวาทํ✎ ร่าง
Sandiṭṭhikaṁ kalahamimaṁ vivādaṁ,
ja537:81.4 #
โก ปณฺฑิโต ชานมุปพฺพเชยฺย ฯ✎ ร่าง
Ko paṇḍito jānamupabbajeyya”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน