‹ กลับ
เตมิยชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 398 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๖๐๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๙๘] ดูกรนายสารถี เรามิได้เป็นคนหนวก มิได้เป็นคนใบ้ มิได้เป็นง่อยเปลี้ย มิได้มีอินทรีย์วิกลการ ถ้าท่านพึงฝังเราในป่า ท่านก็ชื่อว่าพึงกระทำสิ่งที่ ไม่เป็นธรรม เชิญท่านดูขาและแขนของเรา และเชิญฟังคำภาษิตของเรา ถ้าท่านพึงฝังเราเสียในป่า ท่านก็ชื่อว่าพึงกระทำสิ่งที่ไม่เป็นธรรม.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja538:5.1 #
น พธิโร น มูโคสฺมิ✎ ร่าง
“Na badhiro na mūgosmi,
ja538:5.2 #
น ปกฺโข น จ ปงฺคุโล✎ ร่าง
na pakkho na ca vīkalo;
ja538:5.3 #
อธมฺมํ สารถิ กยิรา✎ ร่าง
Adhammaṁ sārathi kayirā,
ja538:5.4 #
มญฺเจ ตฺวํ นิกฺขณํ วเน✎ ร่าง
mañce tvaṁ nikhaṇaṁ vane.
ja538:6.1 #
อุรู พาหู จ เม ปสฺส✎ ร่าง
Ūrū bāhuñca me passa,
อ้างอิงPTS 6.13
ja538:6.2 #
ภาสิตญฺจ สุโณหิ เม✎ ร่าง
bhāsitañca suṇohi me;
ja538:6.3 #
อธมฺมํ สารถิ กยิรา✎ ร่าง
Adhammaṁ sārathi kayirā,
ja538:6.4 #
มญฺเจ ตฺวํ นิกฺขณํ วเน ฯ✎ ร่าง
mañce tvaṁ nikhaṇaṁ vane”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน