PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 462
‹ กลับ
มหาชนกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 462 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๘๗๑ ↗
‹ ข้อ 461
ข้อ 463 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๖๒] อันตรายอะไรหนอ จะพึงมีแก่ข้าพเจ้าผู้มีปกติอยู่ผู้เดียวอย่างนี้ ไม่ ปรารถนากามทั้งหลายในมนุษยโลกและในเทวโลก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja539:137.1
#
โก นุ เม ปริปนฺถสฺส
✎ ร่าง
“Ko nu me paripanthassa,
ja539:137.2
#
มม เอวํวิหาริโน
✎ ร่าง
mamaṁ evaṁvihārino;
ja539:137.3
#
โย เนว ทิฏฺเฐ นาทิฏฺเฐ
✎ ร่าง
Yo neva diṭṭhe nādiṭṭhe,
ja539:137.4
#
กามานมภิปตฺถเย ฯ
✎ ร่าง
kāmānamabhipatthaye”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน