PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 529
‹ กลับ
เนมิราชชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 529 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๔๔๒ ↗
‹ ข้อ 528
ข้อ 530 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๒๙] ฤาษี ๗ ตนเหล่านั้น คือ ยามหนุฤาษี โสมยาคฤาษี มโนชฤาษี สมุททฤาษี มาฆฤาษี ภรตฤาษี และกาลปุรักขิตฤาษี และฤาษีอีก ๔ ตน คือ อังคีรสฤาษี กัสสปฤาษี กีสวัจฉฤาษี อกันติฤาษี ผู้ไม่มีเรือน บำเพ็ญตบะ ล่วงพ้นกามาวจรภพได้แล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ja541:14.2
#
อทฺธายิเม ๓- อติวตฺตึสุ อนาคารา ตปสฺสิโน
✎ ร่าง
anāgārā tapassino;
ja541:14.3
#
สตฺติสโย ยามหนุ
✎ ร่าง
Sattisayo yāmahanu,
ja541:14.4
#
โสมยาโค มโนชโว ฯ
✎ ร่าง
somayāmo manojavo.
ja541:15.1
#
สมุทฺโท มาโฆ ภรโต
✎ ร่าง
Samuddo māgho bharato ca,
ja541:15.2
#
อิสิ กาลปุรกฺขิโต
✎ ร่าง
isi kālapurakkhato;
ja541:15.3
#
องฺคีรโส กสฺสโป จ
✎ ร่าง
Aṅgīraso kassapo ca,
ja541:15.4
#
กีสวจฺโฉ อกนฺติ จ ฯ
✎ ร่าง
kisavaccho akatti ca.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน