‹ กลับ
เนมิราชชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 530 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๔๔๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๓๐] แม่น้ำชื่อสีทามีอยู่ทางด้านทิศอุดร เป็นแม่น้ำลึก ข้ามได้ยาก กัญจน- บรรพตมีสีดังไฟไม้อ้อ โชติช่วงอยู่ในกาลทุกเมื่อ ที่ฝั่งแม่น้ำนั้นมีต้น กฤษณางอกงาม มีภูเขาอื่นอีกซึ่งมีป่าไม้งอกงาม มีฤาษีเก่าแก่ประมาณ หมื่นตน อาศัยอยู่ที่ภูเขาภาคนั้น หม่อมฉันเป็นผู้ประเสริฐสุดด้วยทาน สัญญมะและทมะ หม่อมฉันอุปัฏฐากดาบสเหล่านั้นผู้บำเพ็ญวัตรอันไม่มี วัตรอื่นยิ่งกว่า ละหมู่คณะไปอยู่ผู้เดียว มีจิตมั่นคง หม่อมฉันจัก นอบน้อมนรชนผู้ปฏิบัติตรง จะมีชาติก็ตาม ไม่มีชาติก็ตาม ตลอดกาล เป็นนิตย์ เพราะว่าสัตว์ทั้งหลายเป็นผู้มีกรรมเป็นเผ่าพันธุ์ ฉะนั้น วรรณะทั้งปวงผู้ตั้งอยู่ในอธรรม ย่อมตกนรกเบื้องต่ำ วรรณะทั้งปวง ย่อมหมดจด เพราะประพฤติธรรมอันสูงสุด.
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
ja541:16.1 #
อุตฺตเรน นที สีทา✎ ร่าง
Uttarena nadī sīdā,
อ้างอิงPTS 6.100
ja541:16.2 #
คมฺภีรา ทุรติกฺกมา✎ ร่าง
gambhīrā duratikkamā;
ja541:16.3 #
นฬคฺคิวณฺณา โชตนฺติ✎ ร่าง
Naḷaggivaṇṇā jotanti,
ja541:16.4 #
สทา กญฺจนปพฺพตา ฯ✎ ร่าง
sadā kañcanapabbatā.
ja541:17.1 #
ปรุฬฺหคจฺฉา ตคฺครา ป✎ ร่าง
Parūḷhakacchā tagarā,
ja541:17.2 #
รุฬฺหคจฺฉา วนา นคา✎ ร่าง
rūḷhakacchā vanā nagā;
ja541:17.3 #
ตตฺราสุํ ทสสหสฺสา✎ ร่าง
Tatrāsuṁ dasasahassā,
ja541:17.4 #
โปราณา อิสโย ปุเร ฯ✎ ร่าง
porāṇā isayo pure.
ja541:18.1 #
อหํ เสฏฺโฐสฺมิ ทาเนน✎ ร่าง
Ahaṁ seṭṭhosmi dānena,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.200
ja541:18.2 #
สญฺญเมน ทเมน จ✎ ร่าง
saṁyamena damena ca;
ja541:18.3 #
อนุตฺตรํ วตํ กตฺวา✎ ร่าง
Anuttaraṁ vataṁ katvā,
ja541:18.4 #
ปกีรจารี สมาหิเต ฯ✎ ร่าง
pakiracārī samāhite.
ja541:19.1 #
ชาติมนฺตํ อชจฺจญฺจ✎ ร่าง
Jātimantaṁ ajaccañca,
ja541:19.2 #
อหมุชุคตํ นรํ✎ ร่าง
ahaṁ ujugataṁ naraṁ;
ja541:19.3 #
อติเวลํ นมสฺสิสฺสํ✎ ร่าง
Ativelaṁ namassissaṁ,
ja541:19.4 #
กมฺมพนฺธู หิ มาณวา ฯ✎ ร่าง
kammabandhū hi māṇavā.
ja541:20.1 #
สพฺเพ วณฺณา อธมฺมฏฺฐา✎ ร่าง
Sabbe vaṇṇā adhammaṭṭhā,
ja541:20.2 #
ปตนฺติ นิรยํ อโธ✎ ร่าง
patanti nirayaṁ adho;
ja541:20.3 #
สพฺเพ วณฺณา วิสุชฺฌนฺติ✎ ร่าง
Sabbe vaṇṇā visujjhanti,
ja541:20.4 #
จริตฺวา ธมฺมมุตฺตมํ ฯ✎ ร่าง
caritvā dhammamuttamaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน