PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 545
‹ กลับ
เนมิราชชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 545 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๔๔๒ ↗
‹ ข้อ 544
ข้อ 546 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๔๕] มาตลีเทพสารถี ... ผู้ไม่ทรงทราบว่า ชนเหล่าใดเมื่อยังอยู่ในมนุษยโลก มีธรรมอันลามก เบียดเบียนด่าว่าชายหญิงผู้มีธรรมเป็นกุศล ชนเหล่านั้น มีกรรมหยาบช้า กระทำบาปกรรมแล้ว จึงถูกเบียดเบียนด้วยท่อนเหล็ก นอนอยู่ พระเจ้าข้า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja541:41.1
#
ตสฺส ปุฏฺโฐ วิยากาสิ
✎ ร่าง
Tassa puṭṭho viyākāsi,
ja541:41.2
#
มาตลิ เทวสารถิ
✎ ร่าง
mātali devasārathi;
ja541:41.3
#
วิปากํ ปาปกมฺมานํ
✎ ร่าง
Vipākaṁ pāpakammānaṁ,
ja541:41.4
#
ชานํ อกฺขาสิชานโต ฯ
✎ ร่าง
jānaṁ akkhāsijānato.
ja541:42.1
#
เย ชีวโลกสฺมึ สุปาปธมฺมิโน
✎ ร่าง
“Ye jīvalokasmi supāpadhammino,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 32.88
ja541:42.2
#
นรญฺจ นาริญฺจ อปาปธมฺมํ
✎ ร่าง
Narañca nāriñca apāpadhammaṁ;
ja541:42.3
#
หึเสนฺติ โรเสนฺติ สุปาปธมฺมา
✎ ร่าง
Hiṁsanti rosanti supāpadhammā,
ja541:42.4
#
เต ลุทฺทกมฺมา ปสเวตฺว ปาปํ
✎ ร่าง
Te luddakammā pasavetva pāpaṁ;
ja541:42.5
#
เตเม ชนา ขนฺธหตา สยนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Teme janā khandhahatā sayanti”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน