PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 583
‹ กลับ
เนมิราชชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 583 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๔๔๒ ↗
‹ ข้อ 582
ข้อ 584 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๘๓] วิมานอันบุญญานุภาพตบแต่งดีแล้วนี้ ประกอบด้วยภูมิภาคอันน่ารื่นรมย์ จัดสรรไว้เป็นส่วนๆ สว่างไสวออกจากฝาแก้วไพฑูรย์ เสียงทิพย์ คือ เสียงเปิงมาง เสียงตะโพน การฟ้อนรำขับร้อง และเสียงประโคมดนตรี ย่อมเปล่งออกน่าฟัง เป็นที่รื่นรมย์ใจ เราไม่รู้สึกว่าได้เห็นหรือได้ฟัง เสียงอันเป็นอย่างนี้ อันไพเราะอย่างนี้ ในกาลก่อนเลย ดูกรมาตลีเทพ- สารถี ความปลื้มใจย่อมเกิดแก่เรา เพราะได้เห็นความเป็นไปในวิมานนี้ เราขอถามท่าน เทพบุตรเหล่านี้ได้ทำกรรมดีอะไรไว้หนอ จึงมาถึงสวรรค์ บันเทิงอยู่ในวิมาน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
ja541:127.1
#
ปภาสติมิทํ พฺยมฺหํ
✎ ร่าง
“Pabhāsati midaṁ byamhaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.218 · ฉัฏฐสังคายนา 69.142
ja541:127.2
#
เวฬุริยาสุ นิมฺมิตํ
✎ ร่าง
veḷuriyāsu nimmitaṁ;
ja541:127.3
#
อุเปตํ ภูมิภาเคหิ
✎ ร่าง
Upetaṁ bhūmibhāgehi,
ja541:127.4
#
วิภตฺตํ ภาคโส มิตํ
✎ ร่าง
vibhattaṁ bhāgaso mitaṁ.
ja541:128.1
#
อาลมฺพรา มุทิงฺคา จ
✎ ร่าง
Āḷambarā mudiṅgā ca,
ja541:128.2
#
นจฺจคีตา สุวาทิตา
✎ ร่าง
naccagītā suvāditā;
ja541:128.3
#
ทิพฺพา สทฺทา นิจฺฉรนฺติ
✎ ร่าง
Dibyā saddā niccharanti,
ja541:128.4
#
สวนียา มโนรมา
✎ ร่าง
savanīyā manoramā.
ja541:129.1
#
นาหํ เอวํ คตํ ชาตุ
✎ ร่าง
Nāhaṁ evaṅgataṁ jātu,
ja541:129.2
#
เอวํ สุรุจิรํ ปุเร
✎ ร่าง
evaṁsuruciraṁ pure;
ja541:129.3
#
สทฺทํ สมภิชานามิ
✎ ร่าง
Saddaṁ samabhijānāmi,
ja541:129.4
#
ทิฏฺฐํ วา ยทิวา สุตํ ฯ
✎ ร่าง
diṭṭhaṁ vā yadi vā sutaṁ.
ja541:130.1
#
วิตฺตี หิ มํ วินฺทติ สูต ทิสฺวา
✎ ร่าง
Vittī hi maṁ vindati sūta disvā,
อ้างอิง
PTS 6.123
ja541:130.2
#
ปุจฺฉามิ ตํ มาตลิ เทวสารถิ
✎ ร่าง
Pucchāmi taṁ mātali devasārathi;
ja541:130.3
#
อยํ นุ มจฺโจ กิมกาสิ สาธุํ
✎ ร่าง
Ayaṁ nu macco kimakāsi sādhuṁ,
ja541:130.4
#
โย โมทติ สคฺคปฺปตฺโต วิมาเน ฯ
✎ ร่าง
Yo modatī saggapatto vimāne”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน