PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 584
‹ กลับ
เนมิราชชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 584 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๔๔๒ ↗
‹ ข้อ 583
ข้อ 585 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๘๔] มาตลีเทพสารถี ... ผู้ไม่ทรงทราบว่า เทพบุตรนี้เป็นคฤหบดีอยู่ในเมือง พาราณสี เป็นทานบดี ได้สร้างอาราม บ่อน้ำ สระน้ำ และสะพาน ได้ปฏิบัติพระอรหันต์ผู้เยือกเย็นโดยเคารพ ได้ถวายจีวร บิณฑบาต เสนาสนะ และคิลานปัจจัย ให้ท่านผู้ปฏิบัติซื่อตรง ด้วยจิตอันเลื่อมใส ได้รักษาอุโบสถศีลอันประกอบด้วยองค์ ๘ ในดิถีที่ ๑๔ ที่ ๑๕ ที่ ๘ แห่ง ปักษ์ และในวันปาฏิหาริยปักษ์ เป็นผู้สังวรในศีล เป็นผู้สำรวมและ บริจาคทานเป็นนิตย์ จึงมาบันเทิงอยู่ในวิมาน พระเจ้าข้า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (22 ประโยค)
ja541:131.1
#
ตสฺส ปุฏฺโฐ วิยากาสิ
✎ ร่าง
Tassa puṭṭho viyākāsi,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 32.108
ja541:131.2
#
มาตลิ เทวสารถิ
✎ ร่าง
mātali devasārathi;
ja541:131.3
#
วิปากํ ปุญฺญกมฺมานํ
✎ ร่าง
Vipākaṁ puññakammānaṁ,
ja541:131.4
#
ชานํ อกฺขาสิชานโต ฯ
✎ ร่าง
jānaṁ akkhāsijānato.
ja541:132.1
#
พาราณสิยํ คหปติ
✎ ร่าง
“Bārāṇasiyaṁ gahapati,
ja541:132.2
#
เอส ทานปตี อหุ
✎ ร่าง
esa dānapatī ahu;
ja541:132.3
#
อาราเม อุทปาเน จ
✎ ร่าง
Ārāme udapāne ca,
ja541:132.4
#
ปปา สงฺกมนานิ จ
✎ ร่าง
papā saṅkamanāni ca;
ja541:132.5
#
อรหนฺเต สีติภูเต
✎ ร่าง
Arahante sītibhūte,
ja541:132.6
#
สกฺกจฺจํ ปฏิปาทยิ
✎ ร่าง
sakkaccaṁ paṭipādayi.
ja541:133.1
#
จีวรํ ปิณฺฑปาตญฺจ
✎ ร่าง
Cīvaraṁ piṇḍapātañca,
ja541:133.2
#
ปจฺจยํ สยนาสนํ
✎ ร่าง
paccayaṁ sayanāsanaṁ;
ja541:133.3
#
อทาสิ อุชุภูเตสุ
✎ ร่าง
Adāsi ujubhūtesu,
ja541:133.4
#
วิปฺปสนฺเนน เจตสา ฯ
✎ ร่าง
vippasannena cetasā.
ja541:134.1
#
จาตุทฺทสึ ปญฺจทสึ
✎ ร่าง
Cātuddasiṁ pañcadasiṁ,
ja541:134.2
#
ยา จ ปกฺขสฺส อฏฺฐมี
✎ ร่าง
yā ca pakkhassa aṭṭhamī;
ja541:134.3
#
ปาฏิหาริยปกฺขญฺจ
✎ ร่าง
Pāṭihāriyapakkhañca,
ja541:134.4
#
อฏฺฐงฺคสุสมาหิตํ
✎ ร่าง
aṭṭhaṅgasusamāhitaṁ.
ja541:135.1
#
อุโปสถํ อุปวสิ
✎ ร่าง
Uposathaṁ upavasī,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.219
ja541:135.2
#
สทา สีเลสุ สํวุโต
✎ ร่าง
sadā sīlesu saṁvuto;
ja541:135.3
#
สญฺญโม สํวิภาโค จ
✎ ร่าง
Saṁyamā saṁvibhāgā ca,
ja541:135.4
#
โส วิมานสฺมิ โมทติ ฯ
✎ ร่าง
so vimānasmi modati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน