PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 608
‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 608 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
‹ ข้อ 607
ข้อ 609 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๐๘] พวกเราทั้งนั้น ซึ่งกล่าวถึงเหตุที่จะให้ได้รัตนะอันสูงสุดในสำนัก เจ้าเป็น คนเขลา บ้าน้ำลาย เจ้าเป็นบุตรคฤหบดีถือหางไถเจริญมาตั้งแต่เยาว์ เจ้าจะรู้เหตุที่ให้ได้รัตนะเหมือนคนอื่นเขาละหรือ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja542:20.1
#
มยเมว พาลามฺหเส เอลมูคา
✎ ร่าง
“Mayameva bālamhase eḷamūgā,
อ้างอิง
PTS 6.417 · สยามรัฐ 28.226
ja542:20.2
#
เย อุตฺตมตฺถานิ ตยี ลปิมฺหา
✎ ร่าง
Ye uttamatthāni tayī lapimhā;
ja542:20.3
#
กิเมว ตฺวํ นงฺคลโกฏิวฑฺโฒ
✎ ร่าง
Kimeva tvaṁ naṅgalakoṭivaḍḍho,
ja542:20.4
#
อตฺถานิ ชานาสิ ยถาปิ อญฺเญ ฯ
✎ ร่าง
Atthāni jānāsi yathāpi aññe”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน