PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 621
‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 621 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
‹ ข้อ 620
ข้อ 622 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๒๑] ข้าแต่พระจอมประชาชน เอาเถิด ข้าพระองค์จักไปสู่พระนครอันน่า รื่นรมย์ของพระเจ้าปัญจาลราชก่อน เพื่อสร้างนิเวศน์ถวายพระองค์ผู้ทรง พระนามว่าวิเทหราชผู้เรืองยศ ข้าแต่พระองค์ผู้เป็นกษัตริย์ ครั้น ข้าพระองค์สร้างนิเวศน์ถวายพระองค์เสร็จแล้ว พึงส่งข่าวมากราบทูล พระองค์ได้เมื่อใด เชิญพระองค์เสด็จไปเมื่อนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja542:45.3
#
หนฺทาหํ คจฺฉามิ ปุเร ชนินฺท
✎ ร่าง
Handāhaṁ gacchāmi pure janinda,
ja542:45.4
#
ปญฺจาลราชสฺส ปุรํ สุรมฺมํ
✎ ร่าง
Pañcālarājassa puraṁ surammaṁ;
ja542:45.5
#
นิเวสนานิ มาเปตุํ
✎ ร่าง
Nivesanāni māpetuṁ,
ja542:45.6
#
เวเทหสฺส ยสสฺสิโน ฯ
✎ ร่าง
Vedehassa yasassino.
ja542:46.1
#
นิเวสนานิ มาเปตฺวา
✎ ร่าง
Nivesanāni māpetvā,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.229
ja542:46.2
#
เวเทหสฺส ยสสฺสิโน
✎ ร่าง
vedehassa yasassino;
ja542:46.3
#
ยทา เต ปหิเณยฺยามิ
✎ ร่าง
Yadā te pahiṇeyyāmi,
ja542:46.4
#
ตทา เอยฺยาสิ ขตฺติย ฯ
✎ ร่าง
tadā eyyāsi khattiya”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน