PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 668
‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 668 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
‹ ข้อ 667
ข้อ 669 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๖๘] ข้าแต่พระมหาราชา มโหสถกราบทูลว่า ฉันใด คำนั้นเป็นจริง ฉันนั้น พระราชนิเวศน์ทุกแห่งว่างเปล่า ดุจที่ลงกินของฝูงกา ขอเดชะ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja542:163.1
#
เอวเมตํ มหาราช
✎ ร่าง
“Evametaṁ mahārāja,
อ้างอิง
PTS 6.456
ja542:163.2
#
ยถา อาห มโหสโธ
✎ ร่าง
yathā āha mahosadho;
ja542:163.3
#
สุญฺญํ อนฺเตปุรํ สพฺพํ
✎ ร่าง
Suññaṁ antepuraṁ sabbaṁ,
ja542:163.4
#
กากปตนกํ ยถา ฯ
✎ ร่าง
kākapaṭṭanakaṁ yathā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน