‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 669 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๖๙] ข้าแต่พระมหาราชา พระนางเจ้านันทาเทวี ทรงโฉมงดงามทั่วสรรพางค์ มีพระโสณีงาม ดังแผ่นทองคำธรรมชาติ มีปกติตรัสด้วยพระสำเนียง อันอ่อนหวาน ดังเสียงลูกหงส์เสด็จไปทางอุโมงค์นี้แล้ว ข้าแต่พระ- มหาราชา พระนางนันทาเทวีทรงโฉมงดงามทั่วสรรพางค์ ทรงพระภูษา โกสัย มีพระสรีระเหลืองอร่าม มีสายรัดพระองค์งดงามด้วยทองคำ ข้าพระองค์นำออกไปแล้วจากอุโมงค์นี้ พระนางนันทาเทวีมีพระบาทแดง สดใส ทรงโฉมงดงาม มีสายรัดพระองค์ แก้วมณีแกมสุวรรณ ดวง- พระเนตรดังตานกพิราบ มีพระสรีระงดงาม พระโอฐแดงดังผลตำลึงสุก สะโอดสะอง มีบั้นพระองค์เล็กเรียวดังเถานาคลดา อันเกิดดีแล้ว และกาญจนไพรที มีพระเกสายาวดำ มีปลายช้อนขึ้นเล็กน้อย มีดวง- พระเนตรเขื่อง ดังดวงตาของลูกเนื้อทรายอันเกิดดีแล้ว และดุจเปลว- เพลิงในฤดูเหมันต์ พระนางนันทาเทวี ย่อมงดงามด้วยเส้นพระโลมา เล็กๆ ดังแม่น้ำใกล้ภูผาอันดาดาษไปด้วยไม้ไผ่เล็กๆ ฉะนั้น พระ- นางมีพระเพลางามดังงวงอัยรา มีพระถันยุคลดังคู่ผลมะพลับทองงาม เป็นที่หนึ่ง พระสัณฐานสันทัด ไม่สูงนัก ไม่ต่ำนัก มีพระโขนงพอ งาม ไม่มากนัก ข้าแต่พระองค์ผู้มีพาหนะสมบูรณ์ด้วยสิริ พระองค์คง ทรงยินดี ด้วยการทิวงคตของพระนางเจ้านันทาเทวีเป็นแน่ ข้าพระองค์ และพระนางเจ้านันทาเทวี ก็จักไปสู่สำนักยมราชเป็นแน่.
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
ja542:164.1 #
อิโต คตา มหาราช✎ ร่าง
“Ito gatā mahārāja,
ja542:164.2 #
นารี สพฺพงฺคโสภนา✎ ร่าง
nārī sabbaṅgasobhanā;
ja542:164.3 #
โกสุมฺภผลกสุสฺโสณี✎ ร่าง
Kosambaphalakasussoṇī,
ja542:164.4 #
หํสคคฺครภาณินี ฯ✎ ร่าง
haṁsagaggarabhāṇinī.
ja542:165.1 #
อิโต นีตา มหาราช✎ ร่าง
Ito nītā mahārāja,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.157
ja542:165.2 #
นารี สพฺพงฺคโสภนา✎ ร่าง
nārī sabbaṅgasobhanā;
ja542:165.3 #
โกเสยฺยวสนา สามา✎ ร่าง
Koseyyavasanā sāmā,
ja542:165.4 #
ชาตรูปสุเมขลา ฯ✎ ร่าง
jātarūpasumekhalā.
ja542:166.1 #
สุรตฺตปาทา กลฺยาณี✎ ร่าง
Surattapādā kalyāṇī,
ja542:166.2 #
สุวณฺณมณิเมขลา✎ ร่าง
suvaṇṇamaṇimekhalā;
ja542:166.3 #
ปาเรวตกฺขี สุตนู✎ ร่าง
Pārevatakkhī sutanū,
ja542:166.4 #
พิมฺโพฏฺฐา ตนุมชฺฌิมา ฯ✎ ร่าง
bimboṭṭhā tanumajjhimā.
ja542:167.1 #
สุชาตา ภุชลฏฺฐีว✎ ร่าง
Sujātā bhujalaṭṭhīva,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.242 · พุทธชยันตี 32.342
ja542:167.2 #
เวทีว ๔- ตนุมชฺฌิมา✎ ร่าง
vedīva tanumajjhimā;
ja542:167.3 #
ทีฆสฺสา เกสา อสิตา✎ ร่าง
Dīghassā kesā asitā,
ja542:167.4 #
อีสกคฺคปเวลฺลิตา ฯ✎ ร่าง
īsakaggapavellitā.
ja542:168.1 #
สุชาตา มิคจฺฉาปีว✎ ร่าง
Sujātā migachāpāva,
ja542:168.2 #
เหมนฺตคฺคิสิขาริว✎ ร่าง
hemantaggisikhāriva;
ja542:168.3 #
นทีว คิริทุคฺเคสุ✎ ร่าง
Nadīva giriduggesu,
ja542:168.4 #
สญฺฉนฺนา ขุทฺทเวฬุภิ ฯ✎ ร่าง
sañchannā khuddaveḷubhi.
ja542:169.1 #
นาคนาสูรุกลฺยาณี✎ ร่าง
Nāganāsūru kalyāṇī,
อ้างอิงPTS 6.457
ja542:169.2 #
ปฐมา ๑- ติมฺพรุตฺถนี✎ ร่าง
paramā timbarutthanī;
ja542:169.3 #
นาติทีฆา นาติรสฺสา✎ ร่าง
Nātidīghā nātirassā,
ja542:169.4 #
นาโลมา นาติโลมกา ๒- ฯ✎ ร่าง
nālomā nātilomasā”.
ja542:170.1 #
นนฺทาย นูน มรเณน✎ ร่าง
“Nandāya nūna maraṇena,
ja542:170.2 #
นนฺทสิ สิริวาหน✎ ร่าง
nandasi sirivāhana;
ja542:170.3 #
อหญฺจ นูน นนฺทา จ✎ ร่าง
Ahañca nūna nandā ca,
ja542:170.4 #
คจฺฉาม ยมสาธนํ ฯ✎ ร่าง
gacchāma yamasādhanaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน