PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 737
‹ กลับ
ภูริทัตชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 737 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๓๒๘ ↗
‹ ข้อ 736
ข้อ 738 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๓๗] นาคหลุดพ้นจากมือ ไปฟุบลงที่เท้าของท่านคุณพ่อ มันกัดเอากระมัง หนอ คุณพ่ออย่ากลัวเลย จงถึงความสุขเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja543:89.1
#
หตฺถา ปมุตฺโต อุรโค
✎ ร่าง
“Hatthā pamutto urago,
อ้างอิง
PTS 6.192
ja543:89.2
#
ปาเท เต นิปติ ภุสํ
✎ ร่าง
pāde te nipatī bhusaṁ;
ja543:89.3
#
กจฺจิ นุ ฑํสิโต ๒- ตาต
✎ ร่าง
Kacci nu taṁ ḍaṁsī tāta,
ja543:89.4
#
มา ภายิ สุขิโต ภว ฯ
✎ ร่าง
mā bhāyi sukhito bhava”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน