PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 753
‹ กลับ
ภูริทัตชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 753 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๓๒๘ ↗
‹ ข้อ 752
ข้อ 754 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๕๓] ดูกรมหาบพิตร ถ้าอาตมภาพจักหยดพิษลงในน้ำ มหาบพิตรจงทราบ เถิด สัตว์น้ำมีประมาณเท่าใด ทั้งปลาและเต่าก็พึงตายหมด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja543:112.1
#
อุทเก เจ นิสิญฺจิสฺสํ
✎ ร่าง
Udake ce nisiñcissaṁ,
อ้างอิง
PTS 6.196
ja543:112.2
#
พฺรหฺมทตฺต วิชานาหิ
✎ ร่าง
brahmadatta vijānahi;
ja543:112.3
#
ยาวนฺโตทกชา ปาณา
✎ ร่าง
Yāvantodakajā pāṇā,
ja543:112.4
#
มเรยฺยุํ มจฺฉกจฺฉปา ฯ
✎ ร่าง
mareyyuṁ macchakacchapā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน