‹ กลับ
โสณกชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 78 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๔๕๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๘] บุคคลผู้อภิเศกท่านผู้สมควรให้เป็นกษัตริย์ เป็นรัชทายาทและบุคคลผู้ ถึงความฉลาด เหล่านี้อยู่ที่ไหน เราจักมอบราชสมบัติ เราไม่ต้องการ ด้วยราชสมบัติ เราจักบวชในวันนี้แหละ ใครเล่าจะพึงรู้ความตายในวัน พรุ่งนี้ เราจะไม่โง่เขลาตกอยู่ในอำนาจแห่งกามทั้งหลายเหมือนกา
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja529:36.1 #
โก นุเม ราชกตฺตาโร✎ ร่าง
“Ko nume rājakattāro,
อ้างอิงPTS 5.258 · สยามรัฐ 28.35
ja529:36.2 #
สูตา เวยฺยตฺติมาคตา✎ ร่าง
suddā veyyattamāgatā;
ja529:36.3 #
รชฺชํ นิยฺยาทยิสฺสามิ✎ ร่าง
Rajjaṁ niyyādayissāmi,
ja529:36.4 #
นาหํ รชฺเชน มตฺถิโก ฯ✎ ร่าง
nāhaṁ rajjena matthiko.
ja529:37.1 #
อชฺเชว ปพฺพชิสฺสามิ✎ ร่าง
Ajjeva pabbajissāmi,
ja529:37.2 #
โก ชญฺญา มรณํ สุเว น✎ ร่าง
Ko jaññā maraṇaṁ suve;
ja529:37.3 #
าหํ กาโกว ทุมฺเมโธ✎ ร่าง
Māhaṁ kākova dummedho,
ja529:37.4 #
กามานํ วสมนฺวคา ๒- ฯ✎ ร่าง
Kāmānaṁ vasamanvagaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน