‹ กลับ
มหานารทกัสสปชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 851 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๑๘๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๕๑] พระเจ้าอังคติราชทรงสดับคำของนายวีชกะแล้ว ได้ตรัสว่า ประตูสุคติ ไม่มี ยังสงสัยอยู่อีกหรือวีชกะ ได้ยินว่า สุขหรือทุกข์สัตว์ย่อมได้เอง แน่นอน สัตว์ทั้งปวงหมดจดได้ด้วยการเวียนเกิดเวียนตาย เมื่อยังไม่ ถึงเวลาอย่ารีบด่วนไปเลย เมื่อก่อนแม้เราก็เป็นผู้กระทำความดี ขวน- ขวายในพราหมณ์และคฤหบดีทั้งหลาย อนุศาสน์ราชกิจอยู่เนืองๆ งด เว้นจากความยินดีในกามคุณตลอดกาลประมาณเท่านี้.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja545:62.1 #
วีชกสฺส วโจ สุตฺวา✎ ร่าง
Bījakassa vaco sutvā,
อ้างอิงPTS 6.229
ja545:62.2 #
ราชา องฺคติมพฺรวิ✎ ร่าง
rājā aṅgati mabravi;
ja545:62.3 #
นตฺถิ ทฺวารํ สุคติยา✎ ร่าง
“Natthi dvāraṁ sugatiyā,
ja545:62.4 #
นิยตํ ๑- กงฺข วีชก ฯ✎ ร่าง
niyatiṁ kaṅkha bījaka.
ja545:63.1 #
สุขํ วา ยทิ วา ทุกฺขํ✎ ร่าง
Sukhaṁ vā yadi vā dukkhaṁ,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.200
ja545:63.2 #
นิยตํ ๒- กิร ลพฺภติ✎ ร่าง
niyatiyā kira labbhati;
ja545:63.3 #
สํสารสุทฺธิ สพฺเพสํ✎ ร่าง
Saṁsārasuddhi sabbesaṁ,
ja545:63.4 #
มา ตุริโต ๓- อนาคเต ฯ✎ ร่าง
mā turittho anāgate.
ja545:64.1 #
อหมฺปิ ปุพฺเพ กลฺยาโณ✎ ร่าง
Ahampi pubbe kalyāṇo,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.299
ja545:64.2 #
พฺราหฺมณิพฺเภสุ ปาวโฏ✎ ร่าง
brāhmaṇibbhesu byāvaṭo;
ja545:64.3 #
โวหารมนุสาสนฺโต✎ ร่าง
Vohāramanusāsanto,
ja545:64.4 #
รติหีโน ตทนฺตรา ฯ✎ ร่าง
ratihīno tadantarā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน