‹ กลับ
มหานารทกัสสปชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 881 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๑๘๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๘๑] ในโลกันตนรกนั้น มีห่าฝนต่างๆ ชนิด คือ หอก ดาบ แหลม หลาว มีประกายวาวดังถ่านเพลิง ตกลงบนศีรษะ สายอัสนีศิลาอันแดงโชน ตกต้องสัตว์นรกผู้มีกรรมหยาบช้า และในนรกนั้นมีลมร้อนยากที่จะทน ได้ สัตว์ในนรกนั้น ย่อมไม่ได้รับความสุขแม้แต่น้อย ใครเล่าจะพึงไป ทวงทรัพย์พันหนึ่งในปรโลก กะมหาบพิตรซึ่งทรงกระสับกระส่ายวิ่งไป มาหาที่ซ่อนเร้นมิได้.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja545:158.4 #
Ko codaye paraloke sahassaṁ.
ja545:159.1 #
สตฺตี อุสู โตมรภิณฺฑิวาลา✎ ร่าง
Sattī usū tomarabhiṇḍivālā,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.218
ja545:159.2 #
วิวิธาวุธํ วสฺสติ ตตฺถ เทโว✎ ร่าง
Vividhāvudhā vassanti tattha devā;
ja545:159.3 #
ปตนฺติ องฺคารมิวจฺจิมนฺโต✎ ร่าง
Patanti aṅgāramivaccimanto,
ja545:159.4 #
สีลาสนี วสฺสติ ลุทฺทกมฺเม ฯ✎ ร่าง
Silāsanī vassati luddakamme.
ja545:160.1 #
อุโณฺห จ วาโต นิรยมฺหิ ทุสฺสโห✎ ร่าง
Uṇho ca vāto nirayamhi dussaho,
ja545:160.2 #
น ตมฺหิ สุขํ ลภติ ๑- อิตฺตรํปิ✎ ร่าง
Na tamhi sukhaṁ labbhati ittarampi;
ja545:160.3 #
ตนฺตํ วิธาวนฺตมเลนมาตุรํ✎ ร่าง
Taṁ taṁ vidhāvantamalenamāturaṁ,
ja545:160.4 #
โก โจทเย ปรโลเก สหสฺสํ ฯ✎ ร่าง
Ko codaye paraloke sahassaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน