PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 933
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 933 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 932
ข้อ 934 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๓๓] ขอเชิญทอดพระเนตรปราสาทมากกว่าพันในดาวดึงส์พิภพ พื้นลาดด้วยแผ่นแก้วไพฑูรย์ มีรัศมีรุ่งเรือง อันธรรมดา สร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ ขอเชิญทอดพระเนตรสวรรค์ ชั้นดาวดึงส์ ชั้นยามา ชั้นดุสิต ชั้นนิมมานรดี และชั้น ปรนิมมิตวสวัตดี อันธรรมดาสร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ ขอเชิญทอดพระเนตรสระโบกขรณีในสวรรค์ชั้นนั้นๆ อันมี น้ำใสสะอาด ดารดาษไปด้วยมณฑาลกะ ดอกปทุมและ อุบล ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja546:83.1
#
ปโรสหสฺสํ ปาสาเท
✎ ร่าง
Parosahassapāsāde,
ja546:83.2
#
เวฬุริยผลกสนฺถเต
✎ ร่าง
veḷuriyaphalasanthate;
ja546:83.3
#
ปชฺชลนฺเตน ๒- วณฺเณน
✎ ร่าง
Pajjalante ca vaṇṇena,
ja546:83.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
ja546:84.1
#
ตาวตึเส จ ยาเม จ
✎ ร่าง
Tāvatiṁse ca yāme ca,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 32.246
ja546:84.2
#
ตุสิเต จาปิ นิมฺมิเต
✎ ร่าง
Tusite cāpi nimmite;
ja546:84.3
#
ปรนิมฺมิตวสวตฺติโน
✎ ร่าง
Paranimmitavasavattino,
ja546:84.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
Maṇimhi passa nimmitaṁ.
ja546:85.1
#
ปสฺเสตฺถ โปกฺขรณิโย
✎ ร่าง
Passettha pokkharaṇiyo,
ja546:85.2
#
วิปฺปสนฺโนทกา สุจี
✎ ร่าง
vippasannodikā sucī;
ja546:85.3
#
มณฺฑาลเกหิ สญฺฉนฺนา
✎ ร่าง
Mandālakehi sañchannā,
ja546:85.4
#
ปทุมุปฺปลเกหิ จ ฯ
✎ ร่าง
padumuppalakehi ca.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน