PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 932
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 932 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 931
ข้อ 933 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๓๒] เชิญทอดพระเนตรบุรพวิเทหทวีป อมรโคยานทวีป อุตตรกุรุ ทวีป และชมพูทวีป ขอเชิญทอดพระเนตรสิ่งอัศจรรย์ อัน ธรรมดาสร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ พระเจ้าข้า ขอเชิญทอด พระเนตรพระจันทร์และพระอาทิตย์ อันเวียนรอบสิเนรุ- บรรพต ส่องสว่างไปทั่วทิศ ๔ ทิศ ขอเชิญทอดพระเนตร สิ่งอัศจรรย์ อันธรรมดาสร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ ขอ เชิญทอดพระเนตรสิเนรุบรรพต หิมวันตบรรพต สมุทร- สาคร พื้นแผ่นดินใหญ่ และท้าวมหาราชทั้ง ๔ อันธรรมดา สร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ ขอเชิญทอดพระเนตรพุ่มไม้ใน สวนแผ่นหินและเนินหินอันน่ารื่นรมย์ เกลื่อนกล่นไปด้วย พวกกินนร อันธรรมดาสร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ ขอเชิญ ทอดพระเนตรสวนสวรรค์ คือ ปารุสกวัน จิตตลดาวัน มิสสกวัน และนันทนวัน ทั้งเวชยันปราสาท อันธรรมดา สร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ ขอเชิญทอดพระเนตรสุธรรม เทวสภา ต้นปาริจฉัตตกพฤกษ์อันมีดอกแย้มบาน และพระยา ช้างเอราวัณซึ่งมีอยู่ในดาวดึงส์พิภพ อันธรรมดาสร้างสรรไว้ ในแก้วมณีดวงนี้ ขอเชิญทอดพระเนตรเถิดพระเจ้าข้า ขอ เชิญทอดพระเนตรดูเหล่านางเทพกัญญาอันทรงโฉมล้ำเลิศ ดัง สายฟ้าแลบออกจากกลีบเมฆ เที่ยวเล่นอยู่ในนันทนวันนั้น อันธรรมดาสร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ ขอเชิญทอดพระ เนตรเถิดพระเจ้าข้า ขอเชิญทอดพระเนตรเหล่าเทพกัญญา ผู้ประเล้าประโลมเทพบุตรอภิรมย์เหล่าเทพกัญญาอยู่ในนันทน วันนั้น อันธรรมดาสร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ พระเจ้าข้า ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (32 ประโยค)
ja546:75.1
#
ปุรโต วิเทเห ปสฺส
✎ ร่าง
Purato videhe passa,
ja546:75.2
#
โคยานิเย จ ปจฺฉโต
✎ ร่าง
goyāniye ca pacchato;
ja546:75.3
#
กุรุโย ชมฺพูทีปญฺจ
✎ ร่าง
Kuruyo jambudīpañca,
ja546:75.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
ja546:76.1
#
ปสฺส จนฺทญฺจ สุริยญฺจ
✎ ร่าง
Passa candaṁ sūriyañca,
ja546:76.2
#
โอภาเสนฺเต จตุทฺทิสา
✎ ร่าง
obhāsante catuddisā;
ja546:76.3
#
สิเนรุํ อนุปริยายนฺเต
✎ ร่าง
Sineruṁ anupariyante,
ja546:76.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
ja546:77.1
#
สิเนรุํ หิมวนฺตญฺจ
✎ ร่าง
Sineruṁ himavantañca,
ja546:77.2
#
สาครญฺจ มหิทฺธิยํ
✎ ร่าง
sāgarañca mahītalaṁ;
ja546:77.3
#
จตฺตาโร จ มหาราเช
✎ ร่าง
Cattāro ca mahārāje,
ja546:77.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
ja546:78.1
#
อาราเม วนคุมฺเพ จ
✎ ร่าง
Ārāme vanagumbe ca,
ja546:78.2
#
ปาฏิเย จ สิลุจฺจเย
✎ ร่าง
pāṭiye ca siluccaye;
ja546:78.3
#
รมฺเม กึปุริสากิณฺเณ
✎ ร่าง
Ramme kimpurisākiṇṇe,
ja546:78.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ |๙๓๒.๕| ป
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
ja546:79.1
#
ารุสกํ จิตฺตลตํ
✎ ร่าง
Phārusakaṁ cittalataṁ,
ja546:79.2
#
มิสฺสกํ นนฺทนํ วนํ
✎ ร่าง
missakaṁ nandanaṁ vanaṁ;
ja546:79.3
#
เวชยนฺตญฺจ ปาสาทํ
✎ ร่าง
Vejayantañca pāsādaṁ,
ja546:79.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
ja546:80.1
#
สุธมฺมํ ตาวตึสญฺจ
✎ ร่าง
Sudhammaṁ tāvatiṁsañca,
ja546:80.2
#
ปาริฉตฺตญฺจ ปุปฺผิตํ
✎ ร่าง
pārichattañca pupphitaṁ;
ja546:80.3
#
เอราวณํ นาคราชํ
✎ ร่าง
Erāvaṇaṁ nāgarājaṁ,
ja546:80.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
ja546:81.1
#
ปสฺเสตฺถ เทวกญฺญาโย
✎ ร่าง
Passettha devakaññāyo,
ja546:81.2
#
นภา วิชฺชุริวุคฺคตา
✎ ร่าง
nabhā vijjurivuggatā;
ja546:81.3
#
นนฺทเน วิจรนฺติโย
✎ ร่าง
Nandane vicarantiyo,
ja546:81.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
ja546:82.1
#
ปสฺเสตฺถ เทวกญฺญาโย
✎ ร่าง
Passettha devakaññāyo,
อ้างอิง
PTS 6.279 · สยามรัฐ 28.328
ja546:82.2
#
เทวปุตฺตปโลภินี
✎ ร่าง
devaputtapalobhinī;
ja546:82.3
#
เทวปุตฺเต รมมาเน
✎ ร่าง
Devaputte ramamāne,
ja546:82.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน