PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 97
‹ กลับ
กุสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 97 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๗๓๓ ↗
‹ ข้อ 96
ข้อ 98 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๗] ดูกรพระเจ้ากุสราช ผู้ใดปรารถนาคนที่เขาไม่ปรารถนาตนผู้นั้นย่อมมี แต่ความไม่เจริญ หม่อมฉันไม่รักพระองค์พระองค์ก็จะให้หม่อมฉันรัก เมื่อเขาไม่รัก พระองค์ก็ยังปรารถนาให้เขารัก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja531:6.1
#
อภูติ ตสฺส โภ โหติ
✎ ร่าง
“Abbhūti tassa bho hoti,
อ้างอิง
PTS 5.295
ja531:6.2
#
โย อนิจฺฉนฺตมิจฺฉติ
✎ ร่าง
yo anicchantamicchati;
ja531:6.3
#
อกามํ ราช กาเมหิ
✎ ร่าง
Akāmaṁ rāja kāmesi,
ja531:6.4
#
อกนฺโต กนฺตมิจฺฉสิ ๒- ฯ
✎ ร่าง
akantaṁ kantumicchasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน