‹ กลับ
สุทธัฏฐกสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 113 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๑๘๒๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๓] คำว่า ย่อมเชื่อว่า ความเห็นนั้นเป็นญาณ บุคคลนั้นชื่อว่า เป็นผู้พิจารณา เห็นความหมดจด มีความว่า บุคคลใดย่อมเห็นนรชนผู้หมดจด บุคคลนั้นชื่อว่าเป็นผู้พิจารณา เห็นความหมดจด. คำว่า ย่อมเชื่อว่า ความเห็นนั้น เป็นญาณ มีความว่า บุคคลนั้นย่อมเชื่อ ความเห็นรูปด้วยจักษุวิญญาณ ว่าเป็นญาณ เป็นทาง เป็นคลอง เป็นเครื่องนำออก เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ย่อมเชื่อว่า ความเห็นนั้นเป็นญาณ บุคคลนั้นชื่อว่า เป็นผู้พิจารณาเห็นความหมดจด. เพราะเหตุนั้น พระผู้มีพระภาคจึงตรัสว่า เราย่อมเห็นนรชนผู้หมดจด ว่าเป็นผู้ไม่มีโรคเป็นอย่างยิ่ง ความหมดจดดี ย่อมมีแก่นรชนเพราะความเห็น บุคคลเมื่อรู้เฉพาะอย่างนี้ รู้แล้วว่า ความเห็นนี้เป็นเยี่ยม ดังนี้ ย่อมเชื่อว่า ความเห็นนั้นเป็นญาณ บุคคลนั้นชื่อว่าเป็นผู้พิจารณาเห็นความหมดจด.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
mnd4:6.1 #
สุทฺธานุปสฺสีติ ปจฺเจติ ญาณนฺติ✎ ร่าง
Suddhānupassīti pacceti ñāṇanti.
อ้างอิงPTS 85
mnd4:6.2 #
โย สุทฺธํ ปสฺสติ โส สุทฺธานุปสฺสี ฯ ปจฺเจติ ญาณนฺติ จกฺขุวิญฺญาเณน ๑- รูปทสฺสนํ ญาณนฺติ ปจฺเจติ มคฺโคติ ปจฺเจติ ปโถติ ปจฺเจติ นิยฺยานนฺติ ปจฺเจตีติ✎ ร่าง
Yo suddhaṁ passati, so suddhānupassī, pacceti ñāṇanti cakkhuviññāṇaṁ rūpadassanena ñāṇanti pacceti, maggoti pacceti, pathoti pacceti, niyyānanti paccetīti—
mnd4:6.3 #
สุทฺธานุปสฺสีติ ปจฺเจติ ญาณํ ฯ✎ ร่าง
suddhānupassī pacceti ñāṇaṁ.
mnd4:7.1 #
เตนาห ภควา✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 77.61
mnd4:8.1 #
ปสฺสามิ สุทฺธํ ปรมํ อโรคํ✎ ร่าง
“Passāmi suddhaṁ paramaṁ arogaṁ,
mnd4:8.2 #
ทิฏฺเฐน สํสุทฺธิ นรสฺส โหติ✎ ร่าง
Diṭṭhena saṁsuddhi narassa hoti;
mnd4:8.3 #
เอวาภิชานํ ปรมนฺติ ญตฺวา✎ ร่าง
Evābhijānaṁ paramanti ñatvā,
mnd4:8.4 #
สุทฺธานุปสฺสีติ ปจฺเจติ ญาณนฺติ ฯ✎ ร่าง
Suddhānupassīti pacceti ñāṇan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน