PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 137
‹ กลับ
สุทธัฏฐกสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 137 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๑๘๒๒ ↗
‹ ข้อ 136
ข้อ 138 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๗] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า สัตบุรุษทั้งหลาย ย่อมไม่กำหนด ย่อมไม่ทำตัณหาและทิฏฐิไว้ในเบื้อง หน้า สัตบุรุษเหล่านั้น ย่อมไม่กล่าวว่า เป็นความหมดจดส่วนเดียว สัตบุรุษเหล่านั้นละกิเลสเป็นเครื่องถือมั่น ผูกพัน ร้อยรัดแล้ว ไม่ทำ ความหวังในที่ไหนๆ ในโลก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd4:58.1
#
น กปฺปยนฺติ น ปุเรกฺขโรนฺติ
✎ ร่าง
Na kappayanti na purekkharonti,
mnd4:58.2
#
อจฺจนฺตสุทฺธีติ น เต วทนฺติ
✎ ร่าง
Accantasuddhīti na te vadanti;
mnd4:58.3
#
อาทานคนฺถํ คถิตํ วิสชฺช
✎ ร่าง
Ādānaganthaṁ gathitaṁ visajja,
mnd4:58.4
#
อาสํ น กุพฺพนฺติ กุหิญฺจิ โลเก ฯ
✎ ร่าง
Āsaṁ na kubbanti kuhiñci loke.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน