‹ กลับ
ปรมัฏฐกสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 170 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๒๒๔๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๐] คำว่า พระอรหันต์นั้นย่อมไม่มีเครื่องอยู่อะไรๆ มีความว่า เครื่องอยู่ ได้แก่ เครื่องอยู่ ๒ อย่าง คือ เครื่องอยู่คือตัณหา ๑ เครื่องอยู่คือทิฏฐิ ๑ ฯลฯ นี้ชื่อว่าเครื่องอยู่คือ ตัณหา ฯลฯ นี้ชื่อว่าเครื่องอยู่คือทิฏฐิ. คำว่า นั้น ได้แก่พระอรหันตขีณาสพนั้น. คำว่า พระอรหันต์นั้น ย่อมไม่มีเครื่องอยู่ คือ เครื่องอยู่นั้นไม่มี ไม่ปรากฏ ย่อมไม่เข้าไปได้ คือ เป็นธรรมอันพระอรหันตขีณาสพนั้นละ ตัดขาด สงบ ระงับแล้ว ทำให้ไม่ควรเกิดขึ้น เผาเสียแล้ว ด้วยไฟคือญาณ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า พระอรหันต์นั้นย่อมไม่มีเครื่องอยู่อะไรๆ.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
mnd5:37.1 #
นิเวสนา ตสฺส น สนฺติ เกจีติ✎ ร่าง
Nivesanā tassa na santi kecīti.
mnd5:37.2 #
นิเวสนาติ เทฺว นิเวสนา✎ ร่าง
Nivesanāti dve nivesanā—
mnd5:37.3 #
ตณฺหานิเวสนา จ ทิฏฺฐินิเวสนา จ ฯเปฯ✎ ร่าง
taṇhānivesanā ca diṭṭhinivesanā ca …pe…
mnd5:37.4 #
อยํ ตณฺหานิเวสนา ฯเปฯ✎ ร่าง
ayaṁ taṇhānivesanā …pe…
mnd5:37.5 #
อยํ ทิฏฺฐินิเวสนา ฯ✎ ร่าง
ayaṁ diṭṭhinivesanā.
mnd5:37.6 #
ตสฺสาติ อรหโต ขีณาสวสฺส ฯ✎ ร่าง
Tassāti arahato khīṇāsavassa.
mnd5:37.7 #
นิเวสนา ตสฺส น สนฺตีติ น สนฺติ น สํวิชฺชนฺติ นุปลพฺภนฺติ ปหีนา สมุจฺฉินฺนา วูปสนฺตา ปฏิปฺปสฺสทฺธา อภพฺพุปฺปตฺติกา ญาณคฺคินา ทฑฺฒาติ✎ ร่าง
Nivesanā tassa na santi kecīti nivesanā tassa na santi keci natthi na santi na saṁvijjanti nupalabbhanti, pahīnā samucchinnā vūpasantā paṭipassaddhā abhabbuppattikā ñāṇagginā daḍḍhāti—
mnd5:37.8 #
นิเวสนา ตสฺส น สนฺติ เกจิ ฯ✎ ร่าง
nivesanā tassa na santi keci.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน