PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 176
‹ กลับ
ปรมัฏฐกสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 176 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๒๒๔๐ ↗
‹ ข้อ 175
ข้อ 177 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๖] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า พระอรหันตขีณาสพทั้งหลาย ย่อมไม่กำหนด ย่อมไม่ทำตัณหาและทิฏฐิ ไว้ในเบื้องหน้า แม้ธรรมคือทิฏฐิทั้งหลาย อันพระอรหันต์เหล่านั้น ไม่ปรารถนาเฉพาะแล้ว พระอรหันต์ผู้เป็นพราหมณ์ อันใครๆ ไม่พึงนำ ไปได้ด้วยศีลและพรต ย่อมเป็นผู้ถึงฝั่ง ไม่กลับมา เป็นผู้คงที่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd5:47.1
#
น กปฺปยนฺติ น ปุเรกฺขโรนฺติ
✎ ร่าง
Na kappayanti na purekkharonti,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 33.156
mnd5:47.2
#
ธมฺมาปิ เตสํ น ปฏิจฺฉิตาเส
✎ ร่าง
Dhammāpi tesaṁ na paṭicchitāse;
mnd5:47.3
#
น พฺราหฺมโณ สีลวเตน เนยฺโย
✎ ร่าง
Na brāhmaṇo sīlavatena neyyo,
mnd5:47.4
#
ปารงฺคโต น ปจฺเจติ ตาทิ ๑- ฯ
✎ ร่าง
Pāraṅgato na pacceti tādī.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน