‹ กลับ
มาคันทิยสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 340 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๔๐๒๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๔๐] (มาคันทิยพราหมณ์ทูลว่า) ได้ยินว่า ถ้าบัณฑิตไม่กล่าวความหมดจดแม้ ด้วยทิฏฐิ ไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยสุตะ ไม่กล่าวความหมดจด แม้ด้วยญาณ ไม่กล่าวความหมดจดแม้ด้วยศีลและพรต บุคคลย่อม ถึงความสงบภายใน ด้วยความไม่มีทิฏฐิ ด้วยความไม่มีสุตะ ด้วย ความไม่มีญาณ ด้วยความไม่มีศีล ด้วยความไม่มีพรต ก็หามิได้ไซร้ ข้าพเจ้าย่อมสำคัญธรรมของท่านว่า เป็นธรรมของคนโง่เขลาโดยแท้ เพราะสมณพราหมณ์บางพวก ย่อมถึงความหมดจดด้วยทิฏฐิ.
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
mnd9:40.1 #
โน เจ กิร ทิฏฺฐิยา น สุติยา น ญาเณน (อิติ มาคนฺทิโย✎ ร่าง
No ce kira diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena,
อ้างอิงPTS 191
mnd9:40.2 #
(iti māgaṇḍiyo)
mnd9:40.3 #
สีลพฺพเตนาปิ น สุทฺธิมาห✎ ร่าง
Sīlabbatenāpi na suddhimāha;
mnd9:40.4 #
อทิฏฺฐิยา อสฺสุติยา อญาณา✎ ร่าง
Adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā,
mnd9:40.5 #
อสีลตา อพฺพตา โนปิ เตน✎ ร่าง
Asīlatā abbatā nopi tena;
mnd9:40.6 #
มญฺญามหํ โมมุหเมว ธมฺมํ✎ ร่าง
Maññāmahaṁ momuhameva dhammaṁ,
mnd9:40.7 #
ทิฏฺฐิยา เอเก ปจฺเจนฺติ สุทฺธึ ฯ✎ ร่าง
Diṭṭhiyā eke paccenti suddhiṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน