PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 35
‹ กลับ
คุหัฏฐกสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 35 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๔๘๗ ↗
‹ ข้อ 34
ข้อ 36 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๕] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า สัตว์เหล่านั้น ผู้ติดพันด้วยความแช่มชื่นในภพ เพราะเหตุแห่งความ ปรารถนา มุ่งหวังอยู่ในข้างหลังบ้าง ในข้างหน้าบ้าง ปรารถนาอยู่ซึ่ง กามเหล่านี้ หรือกามที่มีในก่อน เป็นผู้หลุดพ้นได้ยาก และไม่ยัง บุคคลอื่นให้หลุดพ้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd2:21.1
#
อิจฺฉานิทานา ภวสาตพทฺธา
✎ ร่าง
Icchānidānā bhavasātabaddhā,
mnd2:21.2
#
เต ทุปฺปมุญฺจา น หิ อญฺญโมกฺขา
✎ ร่าง
Te duppamuñcā na hi aññamokkhā;
mnd2:21.3
#
ปจฺฉา ปุเร วาปิ อเปกฺขมานา
✎ ร่าง
Pacchā pure vāpi apekkhamānā,
mnd2:21.4
#
อิเมว กาเม ปุริเมว ชปฺปํ ฯ
✎ ร่าง
Ime va kāme purime va jappaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน