PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 392
‹ กลับ
ปุราเภทสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 392 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๔๖๑๒ ↗
‹ ข้อ 391
ข้อ 393 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๒] คำว่า ไม่เศร้าโศกถึงสิ่งที่ล่วงไปแล้ว ความว่า ไม่เศร้าโศกถึงวัตถุที่แปรปรวน หรือเมื่อวัตถุแปรปรวนไปแล้ว ก็ไม่เศร้าโศกถึง คือ ไม่เศร้าโศก ไม่ลำบาก ไม่รำพันถึง ไม่ ทุบอกคร่ำครวญ ไม่ถึงความหลงใหลว่า จักษุ โสตะ ฆานะ ชิวหา กาย ของเราแปรปรวนไป แล้ว รูป เสียง กลิ่น รส โผฏฐัพพะของเราแปรปรวนไปแล้ว สกุล หมู่ คณะ อาวาส ลาภ ยศ สรรเสริญ สุข ของเราแปรปรวนไปแล้ว จีวร บิณฑบาต เสนาสนะ คิลานปัจจัย- *เภสัชบริขาร ของเราแปรปรวนไปแล้ว มารดา บิดา พี่ชาย น้องชาย พี่หญิง น้องหญิง บุตร บิดา มิตร พวกพ้อง ญาติสาโลหิต ของเราแปรปรวนไปแล้ว เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ไม่เศร้าโศกถึงสิ่งที่ล่วงไปแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (33 ประโยค)
mnd10:32.1
#
อตีตํ นานุโสจตีติ
✎ ร่าง
Atītaṁ nānusocatī
ti.
mnd10:32.2
#
วิปริณตํ วา วตฺถุํ น โสจติ วิปริณตมฺหิ วา วตฺถุสฺมึ น โสจติ จกฺขุํ เม วิปริณตนฺติ น โสจติ
✎ ร่าง
Vipariṇataṁ vā vatthuṁ na socati, vipariṇatasmiṁ vā vatthusmiṁ na socati, “cakkhu me vipariṇatan”ti na socati,
mnd10:32.3
#
โสตํ เม
✎ ร่าง
“sotaṁ me …
mnd10:32.4
#
ฆานํ เม
✎ ร่าง
ghānaṁ me …
mnd10:32.5
#
ชิวฺหา เม
✎ ร่าง
jivhā me …
mnd10:32.6
#
กาโย เม
✎ ร่าง
kāyo me …
mnd10:32.7
#
รูปา เม
✎ ร่าง
rūpā me …
mnd10:32.8
#
สทฺทา เม
✎ ร่าง
saddā me …
mnd10:32.9
#
คนฺธา เม
✎ ร่าง
gandhā me …
mnd10:32.10
#
รสา เม
✎ ร่าง
rasā me …
mnd10:32.11
#
โผฏฺฐพฺพา เม
✎ ร่าง
phoṭṭhabbā me …
mnd10:32.12
#
กุลํ เม
✎ ร่าง
kulaṁ me …
mnd10:32.13
#
คณํ เม
✎ ร่าง
gaṇo me …
mnd10:32.14
#
อาวาโส เม
✎ ร่าง
āvāso me …
mnd10:32.15
#
ลาโภ เม
✎ ร่าง
lābho me …
mnd10:32.16
#
ยโส เม
✎ ร่าง
yaso me …
mnd10:32.17
#
ปสํสา เม
✎ ร่าง
pasaṁsā me …
mnd10:32.18
#
สุขํ เม
✎ ร่าง
sukhaṁ me …
mnd10:32.19
#
จีวรํ เม
✎ ร่าง
cīvaraṁ me …
mnd10:32.20
#
ปิณฺฑปาโต เม
✎ ร่าง
piṇḍapāto me …
mnd10:32.21
#
เสนาสนํ เม
✎ ร่าง
senāsanaṁ me …
mnd10:32.22
#
คิลานปจฺจยเภสชฺชปริกฺขาโร เม
✎ ร่าง
gilānapaccayabhesajjaparikkhāro me …
mnd10:32.23
#
มาตา เม
✎ ร่าง
mātā me …
mnd10:32.24
#
ปิตา เม
✎ ร่าง
pitā me …
mnd10:32.25
#
ภาตา เม
✎ ร่าง
bhātā me …
mnd10:32.26
#
ภคินี เม
✎ ร่าง
bhaginī me …
mnd10:32.27
#
ปุตฺโต เม
✎ ร่าง
putto me …
mnd10:32.28
#
ธีตา เม
✎ ร่าง
dhītā me …
mnd10:32.29
#
มิตฺตา
✎ ร่าง
mittā me …
mnd10:32.30
#
มจฺจา เม
✎ ร่าง
amaccā me …
mnd10:32.31
#
ญาตกา เม
✎ ร่าง
ñātakā me …
mnd10:32.32
#
สาโลหิตา เม วิปริณตาติ น โสจติ น กิลมติ น ปริเทวติ น อุรตฺตาฬึ กนฺทติ น สมฺโมหํ อาปชฺชตีติ
✎ ร่าง
sālohitā me vipariṇatā”ti na socati na kilamati na paridevati na urattāḷiṁ kandati na sammohaṁ āpajjatīti—
mnd10:32.33
#
อตีตํ นานุโสจติ ฯ
✎ ร่าง
atītaṁ nānusocati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน