‹ กลับ
กลหวิวาทสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 510 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๕๖๑๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๑๐] คำว่า หรือว่าสมณพราหมณ์บางพวก กล่าวความหมดจดอย่างอื่นกว่า อรูปสมาบัตินี้ ความว่า หรือว่าสมณพราหมณ์บางพวก ล่วงเลย ก้าวล่วง เป็นไปล่วง อรูปสมาบัติ เหล่านี้ ย่อมกล่าว บอก พูด แสดง แสถง ความหมดจด ความหมดจดวิเศษ ความหมดจดรอบ ความพ้น ความพ้นวิเศษ ความพ้นรอบแห่งยักษ์อย่างอื่น คือ ยิ่งกว่าอรูปสมาบัตินี้ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า หรือว่าสมณพราหมณ์บางพวก กล่าวความหมดจดอย่างอื่นกว่ารูปสมาบัตินี้. เพราะเหตุ นั้น. พระพุทธนิมิตนั้นจึงตรัสถามว่า ข้าพระองค์ได้ทูลถามธรรมใดแล้ว พระองค์ทรงแถลงธรรม นั้นแก่ ข้าพระองค์แล้ว ข้าพระองค์ขอทูลถามธรรมส่วนอื่นกะพระองค์ ขอเชิญ พระองค์จงตรัสบอกธรรมนั้น ก็สมณพราหมณ์บางพวก อ้างตนว่าเป็น บัณฑิตในโลกนี้ ย่อมกล่าวความหมดจดแห่งยักษ์ ด้วยอรูปสมาบัติ เท่านี้หรือหนอ ว่าเป็นธรรมอันเลิศ หรือว่าสมณพราหมณ์บางพวก กล่าวความหมดจดอย่างอื่นกว่าอรูปสมาบัตินี้.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
mnd11:114.1 #
อุทาหุ อญฺญํปิ วทนฺติ เอตฺโตติ✎ ร่าง
Udāhu aññampi vadanti ettoti.
อ้างอิงPTS 282
mnd11:114.2 #
อุทาหุ เอเก สมณพฺราหฺมณา เอตา อรูปสมาปตฺติโย อติกฺกมิตฺวา สมติกฺกมิตฺวา วีติวตฺติตฺวา เอตฺโต อรูปโต อญฺญํ อุตฺตรึ ยกฺขสฺส สุทฺธึ วิสุทฺธึ ปริสุทฺธึ มุตฺตึ วิมุตฺตึ ปริมุตฺตึ วทนฺติ กเถนฺติ ภณนฺติ ทีปยนฺติ โวหรนฺตีติ✎ ร่าง
Udāhu eke samaṇabrāhmaṇā etā arūpasamāpattiyo atikkamitvā samatikkamitvā vītivattetvā etto arūpasamāpattito aññaṁ uttariṁ yakkhassa suddhiṁ visuddhiṁ parisuddhiṁ muttiṁ vimuttiṁ parimuttiṁ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti—
mnd11:114.3 #
อุทาหุ อญฺญํปิ วทนฺติ เอตฺโต ฯ✎ ร่าง
udāhu aññampi vadanti etto.
mnd11:115.1 #
เตนาห โส นิมฺมิโต✎ ร่าง
Tenāha so nimmito—
mnd11:116.1 #
ยนฺตํ อปุจฺฉิมฺห อกิตฺตยี โน✎ ร่าง
“Yaṁ taṁ apucchimha akittayī no,
mnd11:116.2 #
อญฺญนฺตํ ปุจฺฉาม ตทิงฺฆ พฺรูหิ✎ ร่าง
Aññaṁ taṁ pucchāma tadiṅgha brūhi;
mnd11:116.3 #
เอตฺตาวตคฺคํ โน วทนฺติ เหเก✎ ร่าง
Ettāvataggaṁ nu vadanti heke,
mnd11:116.4 #
ยกฺขสฺส สุทฺธึ อิธ ปณฺฑิตาเส✎ ร่าง
Yakkhassa suddhiṁ idha paṇḍitāse;
mnd11:116.5 #
อุทาหุ อญฺญํปิ วทนฺติ เอตฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Udāhu aññampi vadanti etto”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน